

W.A.行政區燃燒后二氧化碳捕獲和封存項目最終環(huán)境影響報告書(shū)第一卷W.A. Parish Post-Combustion CO2 Capture and Sequestration Project F
- 資料類(lèi)別:
- 資料大?。?/li>
- 資料編號:
- 資料狀態(tài):
- 更新時(shí)間:2021-09-09
- 下載次數:次
資料簡(jiǎn)介
煤炭是一種豐富的本土能源,為美國提供了近50%的電力。到2030年,電力需求預計將增長(cháng)30%以上。根據EIA的分析,預計只有增加煤炭使用量才能實(shí)現這一目標。此外,中國近一半的電力基礎設施都有30年以上的使用年限,其中相當一部分的使用年限是30年的兩倍。這些老化的設施需要或即將需要大量的翻新或更換。為了滿(mǎn)足國家日益增長(cháng)的電力需求,還必須增加電力供應。因此,美國能源部預計,至少在未來(lái)幾十年,美國近一半的電力需求將繼續由煤炭供應。鑒于環(huán)境管理意識的增強,同時(shí)滿(mǎn)足要求可靠和具有成本效益的電力供應,這顯然是公共利益國家的能源基礎設施的升級的最新和最先進(jìn)的商業(yè)可行性技術(shù)來(lái)達到更大的效率,環(huán)境績(jì)效,costcompetitiveness。但是,要使這些先進(jìn)技術(shù)被接受和復制到發(fā)電部門(mén),必須首先展示這些技術(shù)(即,按照工業(yè)標準設計和建造,并在工業(yè)條件下大規模運作)。
Coal is an abundant and indigenous energy resource and supplies almost 50 percent of the United States’ electric power. Demand for electricity is projected to increase by more than 30 percent by 2030. Based on analyses conducted by the EIA, it is projected that this power increase can only be achieved if coal use is also increased. Furthermore, nearly half of the nation’s electric power generating infrastructure is more than 30 years old, with a significant portion in service for twice as long. These aging facilities are - or soon will be - in need of substantial refurbishment or replacement. Additional capacity must also be put in service to keep pace with the nation’s ever-growing demand for electricity. Therefore, DOE expects that nearly half of the nation’s electricity needs will continue to be served by coal for at least the next several decades. Given heightened awareness of environmental stewardship, while at the same time meeting the demand for a reliable and cost-effective electric power supply, it is clearly in the public interest for the nation’s energy infrastructure to be upgraded with the latest and most advanced commercially viable technologies to achieve greater efficiencies, environmental performance, and costcompetitiveness. However, to realize acceptance and replication of these advanced technologies into the electric power generation sector, the technologies must first be demonstrated (i.e., designed and constructed to industrial standards and operated at significant scale under industrial conditions).
資料截圖
版權:如無(wú)特殊注明,文章轉載自網(wǎng)絡(luò ),侵權請聯(lián)系cnmhg168#163.com刪除!文件均為網(wǎng)友上傳,僅供研究和學(xué)習使用,務(wù)必24小時(shí)內刪除。
熱門(mén)推薦
-
石油化工自動(dòng)控制設計手冊(第四版) 黃步余 化工出版社 2020年 2021-09-09
-
HAZOP分析方法及實(shí)踐 粟鎮宇 化學(xué)工業(yè)出版社2018年 2021-09-09
-
工業(yè)除塵設備設計手冊 張殿印 申麗 化工出版社 2012年 2021-09-09
-
加拿大煤炭開(kāi)采Coal Mining in Canada 2021-09-09
-
化工節能技術(shù)手冊 王文堂 2006年化學(xué)工業(yè)出版社 2021-09-09
-
年終總結新年計劃工作匯報PPT模板 2021-09-09