語(yǔ)篇分析與話(huà)語(yǔ)分析 語(yǔ)篇分析與話(huà)語(yǔ)分析

語(yǔ)篇分析與話(huà)語(yǔ)分析

  • 期刊名字:外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)
  • 文件大?。?74kb
  • 論文作者:黃國文,徐珺
  • 作者單位:中山大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院,大連外國語(yǔ)學(xué)院
  • 更新時(shí)間:2020-09-25
  • 下載次數:次
論文簡(jiǎn)介

2006年第10期外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)2006, No10總第211期Foreign Languages and Their TeachingSeria No 211語(yǔ)篇分析與話(huà)語(yǔ)分析黃國文1徐珺2(1.中山大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院,廣東廣州510275;2.大連外國語(yǔ)學(xué)院,遼寧大連 116002)摘要:從文獻上看,學(xué) 者們對text discourse和disourse analysis或對“語(yǔ)篇分析”和“話(huà)語(yǔ)分析”的使用沒(méi)有一致的看法,這是因為大家對這些術(shù)語(yǔ)的內涵和外延沒(méi)有一致或比較一致的觀(guān)點(diǎn)。本文對“語(yǔ)篇分析”和“話(huà)語(yǔ)分析”進(jìn)行簡(jiǎn)單的回顧,對進(jìn)行“語(yǔ)篇分析”“話(huà)語(yǔ)分析”研究的幾種學(xué)派進(jìn)行梳理,澄清一些概念。此外,本文還就dscoure analysis的漢語(yǔ)譯文提出建議。關(guān)鍵詞:語(yǔ)篇;話(huà)語(yǔ);語(yǔ)篇分析/話(huà)語(yǔ)分析Astrat:Athough dsourse alysis is udrtaken by sholars in a nunmber of dsiplie, there is no gnerl agement on cncepts such as“text" ,disoure" and' disourse analysis" .This paper aims to carity a mumber of points conceming dscoure analysis and then to suggest Chinesetranslatios for terms such as‘discourse" and' discoure analysis" .Key Words:text; doscourse; discourse analysis中圖分類(lèi)號:H0文獻標識碼:A 文章編號:1004 - 6038(2006)10-0001 -06coure analysis 分為3種:(1)英美學(xué)派( the BishAmerican scool),1.引言(2)以法國哲學(xué)家???Michel Focaut)的理論為基礎的學(xué)派,(3)批從文獻上看,無(wú)論是國外還是國內,學(xué)者們對t,disoure和評話(huà)語(yǔ)學(xué)派(即citical dsourse alys)。雖然Cook的分類(lèi)存在需isouse alysis的概念使用沒(méi)有-致的看法,這是因為大家對這些要改進(jìn)的地方,但對于一般讀者來(lái)說(shuō)很有裨益,因此本文接受Cook術(shù)語(yǔ)的內涵和外延沒(méi)有-致或比較- -致的觀(guān)點(diǎn)。因此,有些學(xué)者在的分類(lèi)。(有關(guān)這些不同學(xué)派所做的dscourse alys, 可另參見(jiàn)使用這些術(shù)語(yǔ)時(shí)做了界定,有些則不做區分、互換使用。在中國的英Shiffrin et a,2001:1 - 10;Jaworski & Coupland, 199:19 44;Jawors語(yǔ)界,‘語(yǔ)篇分析”和“話(huà)語(yǔ)分析’這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)都是譯自英語(yǔ)的"“iki & Coulad,004:114- 19;Manm]jere2004)course alys's ,但它們之間的區別- -直沒(méi)有引起學(xué)界足夠的重視。(1)英美學(xué)派本文主要討論下面幾個(gè)問(wèn)題:(1)簡(jiǎn)單區分3種不同的dsourse最早研究disourse analysis 的英美學(xué)派,可追溯到上世紀30年analyis, (2)介紹語(yǔ)言學(xué)派所做的diocourse alys,(3)討論dicoure代倫敦學(xué)派奠基人J.R. Firth探討語(yǔ)境中言語(yǔ)意義的研究。這一研analysis 的漢譯問(wèn)題,(4)建議把dsouses alysis分別譯為“語(yǔ)篇分兗領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ)discourse analysis 是Hrris(1952)首先提出來(lái)的。雖然析”和“話(huà)語(yǔ)分析”。在建議漢譯名之前,為了便于討論,我們在行文世界各地都有從事dsoure alyis研究的學(xué)者,但由于這-研究傳中使用英語(yǔ)來(lái)表述兩個(gè)關(guān)鍵的術(shù)(isouse和dsoure alyis。統是從英國和美國開(kāi)始的,所以這-學(xué)派稱(chēng)被為“英美學(xué)派”。關(guān)于英美學(xué)派iscouse analysis 方面的論著(zhù)很多,如Hris(1952)、van D:-2.三種discourse analysisi<(1972, 197)、Hilili (1973, 1985, 1994)、 Hlliday & Hssn根據Jawoski與Coupland (999:1 - 44)和Shifin等人(97)Widoosu(9717).0uat(l1977)Beugrande & Dresler(Schifin et a,2001:1 - 10)的觀(guān)察和分析, dsourse analysis 是個(gè)發(fā)(1981)、Browmn & Yule (1983)、Hoey ( 1983, 191, 2001)、Subbs展很快的領(lǐng)域。目前這方面的研究涉及到很多不同的學(xué)科,包括探討理解語(yǔ)篇、話(huà)語(yǔ)模式和分析語(yǔ)篇、話(huà)語(yǔ)方法的語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)學(xué)和哲2003)、 Hach (992)、Renkena (1993, 20) McCarthy & Carter學(xué),同時(shí)也包括把理解語(yǔ)篇話(huà)語(yǔ)模式和分析語(yǔ)算、話(huà)語(yǔ)方法應用于(1994)、Scifin (1994)、Gogakopoulou & Goutses (1997)、Gee研究之中的傳播學(xué)、認知心理學(xué)、社會(huì )心理學(xué)、人工智能。很多其他(999)和Jonstoe(2002)0學(xué)科的學(xué)者(如文學(xué)批評家批評理論家、地理學(xué)家、政治學(xué)家、社會(huì )國內出版的dscourse anlysis方面的著(zhù)作(如黃國文, 188、胡壯學(xué)家心理學(xué)家)對dsouse alysis也感興趣并且做了大量研究。麟1994、王得杏,1998、劉辰誕,199.于言,億2000、李?lèi)偠鸱逗暄?,正因為dioure analysis 涉及和被應用到很多學(xué)科,所以dis.2002衛真道,2002、曹春春宋瑋楊彬,003)基本上都是屬于這里所course 和dsourse analysis這些術(shù)語(yǔ)對不同學(xué)科的學(xué)者來(lái)說(shuō)有著(zhù)不同說(shuō)的英美學(xué)派研究。這個(gè)學(xué)派主要活躍在應用語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)的意義。他們使用同一個(gè)術(shù)語(yǔ),但所指的內容常常并不是一樣的。域,理論基礎和根據主要 是廣義的功能語(yǔ)言學(xué)(包括系統功能語(yǔ)言根據Guy Cook(見(jiàn)Jobnson & Jonson, 198/2001:99- 102)的學(xué) 、社會(huì )酒言學(xué)酒用學(xué)竺等)觀(guān)點(diǎn),可以根據不同的目標研究方法、理論來(lái)源、研究重點(diǎn)等把dis-中國煤化工、eson)與連貫(Coher.TYHCNMHG作者簡(jiǎn)介:黃國文(1956- ),教授,博土,博士生導師研究方向:功能語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)篇分析,應用語(yǔ)言學(xué),翻譯研究;徐珺(1964-),教授,博士,研究方向:對比語(yǔ)盲學(xué),翻譯學(xué),語(yǔ)篇分析收稿日期:2006- 06-06第10期黃國文徐珺語(yǔ)篇分析與話(huà)語(yǔ)分析●2●ence)、語(yǔ)篇話(huà)語(yǔ)結構(Texu/Discoure srucure)、信息結構(Inor-產(chǎn)生了權利和權勢,以及社會(huì )中權利權勢支配和不平等的結構和關(guān)mation snucture)、語(yǔ)篇/話(huà)語(yǔ)類(lèi)型(exul/Discoure type)篇章語(yǔ)法系是怎樣被合法化和合理化的。在這些學(xué)者看來(lái),語(yǔ)篇話(huà)語(yǔ)建枸社(Text ganmar)、圖式理論(Schema theory)、體裁理論(Genre theo-會(huì )結構和社會(huì )實(shí)踐,也被社會(huì )和社會(huì )實(shí)踐所建構。批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派認y小會(huì )話(huà)分析(Coverstion alys)、言語(yǔ)行為理論(Speech act theo為,語(yǔ)言的慣用(usge)和使用(use)都攜帶著(zhù)意識形態(tài)因素,因此語(yǔ)ry)、互動(dòng)社會(huì )語(yǔ)言學(xué)(ntractional soininisis)、交際文化學(xué)(The言本身就是社會(huì )實(shí)踐。這個(gè)學(xué)派所做的分析的目的是揭露并最終試ethnograpby of onunicatio)、語(yǔ)用學(xué)(rgmatics)變異分析(Vana-圖抵制現實(shí)社會(huì )中權力的不平衡,社會(huì )中不平等、不合理的行為和其tion alys),等等。這個(gè)學(xué)派的研究重點(diǎn)是語(yǔ)言和語(yǔ)言的使用;從他不公平現象,從而達到質(zhì)疑改變語(yǔ)言使用現狀、改變社會(huì )活動(dòng)、消歷史發(fā)展的角度看,研究重點(diǎn)從語(yǔ)言結構的使用(如上下文語(yǔ)境和情除不公平的最終目的。景語(yǔ)境)逐漸向圖式體裁(如文化語(yǔ)境)轉移,但語(yǔ)言使用始終是研與英美學(xué)派的dsoure analysis -樣批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派對話(huà)語(yǔ)結構究的重點(diǎn)。不僅僅是說(shuō)明性的和描述性的,它更是解釋性的。從功能語(yǔ)言學(xué)(如Hliy,1994)角度看,英美學(xué)派所進(jìn)行的dis近年來(lái),國外出版了很多關(guān)于批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派所做的doscoursecourse alyis不是-種“說(shuō)明性活動(dòng)”(nterpretive aciviy),而是一analysis方 面的研究成果,這個(gè)領(lǐng)域比較活躍的學(xué)者有Fowler種“解釋性活動(dòng)”(xplantory aity)。因為“解釋性活動(dòng)”包括了(1986)、 van Dik ( 1985, 1998). Farlough(195) Wodak (1996,“說(shuō)明性活動(dòng)”,所以“解釋性活動(dòng)”比“說(shuō)明性活動(dòng)"要求更高。正因2006) Krs<1991),等等(參見(jiàn)Tolan,2002);也有學(xué)者專(zhuān)門(mén)從系統為doourse alysis是-種“解釋性活動(dòng)”,它的目標是對語(yǔ)篇進(jìn)行功能語(yǔ)言學(xué)角度進(jìn)行批評話(huà)語(yǔ)研究(見(jiàn)Young & Harison, 20)0?!霸u估"(avalutio)。(見(jiàn)黃國文,2001a)我國學(xué)者越來(lái)越注意國外批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派的研究,有關(guān)這個(gè)學(xué)派的(2)??聦W(xué)派discourses alys,可參見(jiàn)陳中竺(1995)、辛斌(2005)。與英美學(xué)派的研究重點(diǎn)不同,??聦W(xué)派更感興趣的是話(huà)語(yǔ)秩序值得注意的是,批評語(yǔ)言學(xué)對社會(huì )實(shí)踐和社會(huì )事實(shí)采取揭露和(order of discoure)、意識形態(tài)(delogy)、社會(huì )關(guān)系(social rlaiorn批評的態(tài)度對權勢關(guān)系和權力因素的分析比較尖刻,給人們展示的ships)社會(huì )聯(lián)盟(aoial aligment)等有關(guān)社會(huì )實(shí)踐(social patics)和是一個(gè)不平等、不合理的世界。近年來(lái),Martin(如2004)提出了“積社會(huì )變革問(wèn)題。在他們的研究中語(yǔ)言使用本身不是重點(diǎn)問(wèn)題,他們極話(huà)語(yǔ)分析(astivtev dsourse anysi),他主張對社會(huì )實(shí)賤和社會(huì )更關(guān)心的是通過(guò)語(yǔ)篇、話(huà)語(yǔ)分析所折射出的社會(huì )實(shí)踐社會(huì )事實(shí)以及事實(shí)的分析應該采取積極正面、積極、友好的態(tài)度,這樣不僅有利于相關(guān)問(wèn)題。在他們看來(lái),語(yǔ)言不僅反映社會(huì )秩序,而且形成、建構社自己,而且也有利于對立的一方;通過(guò)積極話(huà)語(yǔ)分析,人們加強相互會(huì )秩序,建構個(gè)人與社會(huì )的互動(dòng)。語(yǔ)言篇章(文本)和話(huà)語(yǔ)非常有效之間的理解和溝通,最終建構- -個(gè)寬松和解、和平共處的和諧人類(lèi)地建構社會(huì ),調節并控制知識、社會(huì )關(guān)系和機構,它們具有建構和體社會(huì )。(參見(jiàn)Marin,2004;朱永生,000)現人的社會(huì )身份和行為的功能。正因為??聦W(xué)派的這種研究興趣和研究重點(diǎn),才有哲學(xué)家、傳播學(xué)家,心理學(xué)家、社會(huì )學(xué)家、人工智能專(zhuān)3.英美學(xué)派的dscourse analysis家、文學(xué)批評家、批評理論家地理學(xué)家、政治學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家等語(yǔ)言這里所說(shuō)的“英美學(xué)派”,事實(shí)上是“(應用)語(yǔ)言學(xué)派([apie)(學(xué))以外領(lǐng)域的學(xué)者在做dcourse alysis這個(gè)學(xué)派的理論指導首lngistic apach]。Shifin(1994)從語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),對disourse先來(lái)自???,但過(guò)去幾十年的研究已經(jīng)做出了很多成果。??逻@方的3個(gè)定義進(jìn)行解釋和分析()icure是大于句子的語(yǔ)言單位(a面比較有代表性的論著(zhù)是Foucut(1970,1972, 197)。有關(guān)??聦W(xué)prticlar unit of lnguege above the sene);()iscourse是語(yǔ)言使派的研究綜述,可參見(jiàn)Jaworski & Coulnd1999) Weal(2005)。用(anguege us);)isous是‘話(huà)段”(teane(關(guān)于dsouse的相對于英美學(xué)振所做的dsouse anlyis,在我國,屬于??聦W(xué)派不同定義,可參見(jiàn)wdoswoun200;5 16中的有關(guān)討論)。根據的研究比較少,尤其在語(yǔ)言學(xué)應用語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)界。有興趣的hfr(19:20-- 43)的解釋,這3個(gè)定義反映了不同的語(yǔ)言觀(guān)。人可參考辛斌(205)的(批評語(yǔ)言學(xué);理論與應用)中的有關(guān)論述。由于形式/結構主(范式(rmalstructural peradigm)對語(yǔ)言的特征(3)批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派和語(yǔ)言學(xué)的目標的定義,所以形式(結構)主義學(xué)者接受的是"“is批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派-方面從英美學(xué)派 和??聦W(xué)派所做的disourecourse是大于句子的語(yǔ)言單位”的定義;這個(gè)定義強調的是結構。而analysis 得到啟發(fā),另-方面從批評語(yǔ)言學(xué)(如Fowler et al, 1979;"iscourse 是語(yǔ)言使用"的定義則是從功能主義范式(nctionalistFowler, 1986)找到理論支持,并采用了韓禮德(如Hliai, 1973,paradigm)產(chǎn)生出來(lái)的,這個(gè)定義強調的是功能,所以功能主義學(xué)者采1978)關(guān)于語(yǔ)言是杜會(huì )符號(angage as scial semioi)的觀(guān)點(diǎn)(見(jiàn)用disoure是語(yǔ)言使用”的定義。Sif(1994:41)認為,她自己Cook, 198001:101);這個(gè)學(xué)派的研究方法和研究視角受到系統功提出的iscourse是話(huà)段位于結構與功能的相交之處;也就是說(shuō),她能語(yǔ)言學(xué)的影響,有些方法和分析思路直接來(lái)自系統功能語(yǔ)言學(xué)。持的是折衷的觀(guān)點(diǎn)。批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派的關(guān)注點(diǎn)是社會(huì )問(wèn)題,它以社會(huì )的、文化的實(shí)賤和結構對于大多數語(yǔ)言學(xué)家(語(yǔ)法學(xué)家)來(lái)說(shuō), dsoure常常會(huì )被定義為出發(fā)點(diǎn)把焦點(diǎn)對準語(yǔ)言,但不是為語(yǔ)言分析而關(guān)注語(yǔ)言使用(Fair-為“句子以上的單位"(umit beyond the sentence) ,持有這個(gè)觀(guān)點(diǎn)的有dough & Wodak, 197);這個(gè)領(lǐng)域的學(xué)者關(guān)心的是語(yǔ)篇和話(huà)語(yǔ)中語(yǔ)很多學(xué)老- _256, 203:439 - 40)。言的選擇是怎樣反映發(fā)話(huà)者和受話(huà)者之間的“權勢關(guān)系"(power rele.Wido中國煤化工留情的批評。對于功tion)的,人們是怎樣通過(guò)使用語(yǔ)言、語(yǔ)篇和話(huà)語(yǔ)操縱社會(huì )活動(dòng),怎樣:YHCN M H Gure是語(yǔ)言使用”,如使用語(yǔ)言和篇章來(lái)保持、創(chuàng )造社會(huì )的不平等和不合理結構,語(yǔ)言篇Fsld1990:65)。對于語(yǔ)用學(xué)家來(lái)說(shuō),disoure常常會(huì )被定義為“話(huà)章是如何在社會(huì )政治意識形態(tài)和文化環(huán)境中生成,再創(chuàng )造再現并段tCuterance)。(Shifrn, 194)●3,外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)2006年定義的不同,就導致了研究重點(diǎn)的不同,但無(wú)論如何,英美學(xué)派When we analye it, we analyne the product of this poess;and the term所做的discourse alysis的出發(fā)點(diǎn)和注重點(diǎn)都是語(yǔ)言和語(yǔ)言的使用。'tex' is ullyy taken as rering to the poduct...”這種“成品”和“過(guò)他們在做dsourse alysis時(shí),當然-定會(huì )考慮到語(yǔ)言使用的場(chǎng)合程”的區分也可在其他學(xué)者的論著(zhù)中找到,例如, Brown和Yule(語(yǔ)境),考慮到語(yǔ)言成分出現的語(yǔ)境(包括組合關(guān)系、聚合關(guān)系、上下(1983:26)也把text看作是成品把dsourse看作是過(guò)程;他們這樣文語(yǔ)境),也考慮到言語(yǔ)活動(dòng)的參與者以及與言語(yǔ)活動(dòng)和言語(yǔ)活動(dòng)參說(shuō): *the dscourse analyst teats his data as the reord(ext)of a dynamic與者有關(guān)的各種因素(包括情景語(yǔ)境),當然也會(huì )考慮文化語(yǔ)境。proces in which language was used as an istrument of communication in(1)關(guān)于text與dioure的區別:“成品”與“過(guò)程”a context by a speaker/writer to express meanings and achieve itentions雖然很多語(yǔ)言學(xué)家都提到text和dsoure的區別,但一般都沒(méi)(iscouse). '我們認為這種區分是比較科學(xué)的,也比較容易接受。有對它們進(jìn)行嚴格的區分。例如5ubbs<1996:4)指出:“One brief(2)text是語(yǔ)義單位point about teminology. There is considerable variation in bhow tems很多人認為,ext是比小句更大的單位。當Richards et a(1992/such as text and discourse are used in lnguistis. Sometimnes this trmino-200:475)說(shuō)“A text may consist of just one word”時(shí),他們其實(shí)是把logial variation signals important conceptual dstinctions, but often ittext當作是個(gè)結構(語(yǔ)法)單位。根據Hliday( 1985:xvi, 194:xvi)does not, and teminologial debates are usally of lite interest. These的觀(guān)點(diǎn),ext是一個(gè)語(yǔ)義(semantc)單位,不是語(yǔ)法單位。Text 與句distinctions in teminology and concepts will only ocaisnally be relevant子(小句復合體).小句、詞組、詞等語(yǔ)法單位之間的關(guān)系是體現(el.for my argument,and when they are,I draw atenton to them.."因為iztio)關(guān)系,即:text的意義由小句或小句復合體(形式)來(lái)體現,或Subbs沒(méi)有對text和dosoure進(jìn)行嚴格的區分,所以Widdowson小句體現text的意義。Text 與句子(小句復合體)之間不存在著(zhù)大(2004:5)對這種觀(guān)點(diǎn)作了尖銳的批評,在這個(gè)問(wèn)題道到Widdowson小高低的關(guān)系,因為text與句子等語(yǔ)法單位不屬于同一個(gè)類(lèi)型的單批評的還有Chafe等人。這是因為Cal(1992356,2003:439-40)位:小句、詞組詞是語(yǔ)法單位,ext是語(yǔ)義單位。的觀(guān)點(diǎn)與Sbb(996:4)是一樣的:"The tem‘isourse' is used in關(guān)于txt不是一個(gè)語(yǔ)法單位而是語(yǔ)義單位這一觀(guān)點(diǎn),Hllidaysomewhat dfferent ways by dfferent scholars,but underlying the difere多次說(shuō)到。例如,他在Intrducion t0o Funional Grammar(1985,ences is a conmon concerm for languge beyand the boundanies of iolted1994)-書(shū)中就多次談到這-點(diǎn):"A text is a sentic unit, not asentences. The term TEXT is used in similar ways. Both terms may relergramatical one.”(1994: xvi)," The onganization of text is semantictoa unit of language langer than the sentence:one may speakofa‘disrather than formad,and ..u.h loser than that of grammatical units. "ourse' ora 'etxt'.". (引自Widdowon,2004:6)(p.311), "A text is the produt of ongping semantic raioshisp,s 0從文獻上看,很多學(xué)者都沒(méi)有嚴格區分texrt 和diouse,有的strued by a vaiety of lixigramamatial resources. "(p. 312),“A tet雖然做了區分,但事實(shí)上也看不出它們之間關(guān)鍵的差別。例如,has stucture, but it is semantic stucture, not ganmatical. "(p.339),Richards et (912000分別這樣定義dscures和text:' Discourse:"Soa text does not consit of clause complexes." (p.339)。從文獻上a general term for exmples of language use,ie. language which bhas been看,系統功能語(yǔ)言學(xué)者接受了"ext是一-個(gè)語(yǔ)義單位"的說(shuō)法,但其他'produced as the result of an act of commuication.n Wheres granmaer領(lǐng)域的學(xué)者有很多人還是把text當作是一個(gè)結構(語(yǔ)法)單位。relers t0 the nuls a language uses to form gamatical units such asRicharls,et a9920:1)所說(shuō)的“A text may const of just oneCLAUSE,PHRASE,and SENE.isoue es to lnger uitsofword' "和"isourse refers to larger units of language such as paragrephs,language such as praraphs,onersatons,and itervews. "(Richards etconverstions, and iteriews'事實(shí)上反映了他們所持的“text和dis.1.929000:118 - 139)。在這里,dsouse實(shí)際上被定義為“句子oure是結構成分’”的觀(guān)點(diǎn)。以上的單位”,因此與Cal199,2003)和Stb(996)的定義是一樣的。關(guān)于text 的定義,Richards et (912920:00 475)這樣4.關(guān)于text和dicourse的翻譯說(shuō):“Text:a piee of spoken or witten lnguage. A text may be consid黃國文在《語(yǔ)篇分析概要>1988:3- 4)中已經(jīng)注意到不同學(xué)者ered from the point of view of its structure and/or its functions,e. g.對text和discourse的不同用法和不同用法所帶來(lái)的不同含義。有些wainintnicing,arrying out a tasation. full understanding of a學(xué)者用text指書(shū)面語(yǔ)言,用dsoure指口頭語(yǔ)言;有些用ext指句子text is often impossible without relerence to the context in which it oc-的聯(lián)接(sentnes in cobinatian) ,用discourse 指句子的使用(he uecurs.A text may cosist of just one word,e. g. DANGER on a warningof setenes)(如Widdowson, 1979:90);有些學(xué)者用text指書(shū)面語(yǔ)言sign,or it may be of considerable length,e. g. a sermon,a novel,or a de和口頭語(yǔ)言,也有學(xué)者用dsoure指書(shū)面語(yǔ)言和口頭語(yǔ)言。從文獻bate.”從上面Rihards,et (992200對text和dsoure的定義上看,到目前為止,在對text和dsourse的使用方面還沒(méi)有比較-致看,雖然說(shuō)法表達上有些不同,但我們看不出它們之間關(guān)鍵的差別。的看法,而且今后很長(cháng)一段時(shí)間也不會(huì )有普遍認同的看法。事實(shí)上,很多人都試圖把這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)區分開(kāi)來(lái)(參見(jiàn)黃國文,正因為國際上對text和dsoure沒(méi)有統- -的看法,國內學(xué)者使1988:3-4)。在(應用)語(yǔ)言學(xué)界,有人把text看作是“成品”(rod-用text二來(lái)的是這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)和uct),把diourse看作是過(guò)程”(poo例如Hliday(985:290;text ang中國煤化工=3納起來(lái),比較常見(jiàn)的194:311)指出, Disourse is a mulidimensional pors;a'tax.' ... .有如下C N M H G2)dxouse:話(huà)語(yǔ),語(yǔ)the podat of that pocs.183191:338); "Text isome篇.語(yǔ)段。 我們查閱了近年出版的關(guān)于ext aelyis和dcou analthing that hppens,insn the formof tlking or wingntstsring or reding.yis方面的專(zhuān)著(zhù)和教材;就書(shū)名而言,情況如下:在丁(2000),黃第10期黃國文徐珺語(yǔ)篇分析與話(huà)語(yǔ)分析.4.國文(2001b),曹春春宋瑋.楊彬(2003),黃國文、葛達西(2006)文中,書(shū)名中的discouse analysis 被翻譯為“語(yǔ)篇分析”;而在王得杏6.結語(yǔ)(1998)和李?lèi)偠鸱逗暄?2002)文中,書(shū)名中的discourse analysis 則近年來(lái)關(guān)于“語(yǔ)篇分析”或“話(huà)語(yǔ)分析”的論文已經(jīng)發(fā)表了很多,被翻譯為“話(huà)語(yǔ)分析”。其中多篇(如,Hinig, 1998; Wodak, 2006;徐赳赳, 1995, 1997;苗興胡壯麟(1994:3)認為,可以用“語(yǔ)篇”統稱(chēng)“篇章”和“話(huà)語(yǔ)”,“在偉,1998, 205,5 206;黃國文, 2001a, 202;0朱永生, 203;蘇海燕,使用場(chǎng)合確有特指的情況下才分說(shuō)‘話(huà)語(yǔ)或篇章"。胡壯麟還認2005)對有關(guān)研究做了比較好的概述,對一般讀者很有幫助。Wid-為,“語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)’或‘語(yǔ)篇分析’兩種說(shuō)法基本上是同義的,視個(gè)人dowson 的Tett ,Contert ,retz(2004)書(shū)值得認真一讀,但建議所好。在這個(gè)意義上,‘語(yǔ)篇研究’可謂理想的折衷的說(shuō)法?!焙鷫痒腴喿x時(shí)采取批評的態(tài)度,要能夠判斷書(shū)中對別人批評的合理性,因為所說(shuō)的“語(yǔ)篇研究英文應該是discurse sudies與這幾個(gè)術(shù)語(yǔ)有關(guān)Widdowon在書(shū)中對有些學(xué)者的批評有時(shí)過(guò)于尖刻,而且存在商榷的是text lgigstis,大多敷人都把它翻譯為“篇章語(yǔ)言學(xué)”(如劉辰.的地方(參見(jiàn)Woak,2006)。有關(guān)“語(yǔ)篇分析”和“話(huà)語(yǔ)分析”的經(jīng)典誕,199;衛真道,2002),當然也有人把它譯為“語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)"或“話(huà)語(yǔ)性或代表性文章,可參見(jiàn)Jaworski和Coupland編的The Disoure語(yǔ)言學(xué)”。(王福樣1996;陳慰主編1998:259)Redr1999)和Siffin, Taen和Hanilton編的The Handook ofDsoure Analsis(2001)。5.一個(gè)不成熟的建議目前國際上出版的有關(guān)“語(yǔ)篇分析”和“話(huà)語(yǔ)分析“的學(xué)術(shù)期刊很從前面對3種dsoure alysis的比較可以看出,這3個(gè)學(xué)派的多,比較有影響的是: Dioure Proeses , Disoure and Sriey, Dis研究雖然都與語(yǔ)言有關(guān),但它們所關(guān)注的問(wèn)題各有側重,這是因為它c(diǎn)ourse Sudies , Functions of Language , Human Commurication Re-們的研究目標、研究方法理論來(lái)源、研究重點(diǎn)不同。下面我們試把search , Interational Journal of Applied Linguistics , Journal of Com-它們放在一一個(gè)“語(yǔ)言-社會(huì )” 的連續體上:muriation, Journal of Language and Social Psybhology, Journal of英美學(xué)派批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派??聦W(xué)派Multicutural Discoures , Journal of Multilingual and Muticultural-+-+一社會(huì )Drelopment ,Journal ofProgmatics ,Jourmal of Sciolinguists ,Lan-語(yǔ)篇分析語(yǔ)篇恬語(yǔ)分析話(huà)語(yǔ)分析在上面的“語(yǔ)言一社會(huì )”的連續體中,各個(gè)學(xué)派內部中的研究也guage Auareness , Language and Communication , Language and Dis-有側重,這就是為什么連續體中有多個(gè)參照點(diǎn)。嚴格說(shuō)來(lái),上面的圖course ,Language and Litrature ,Language in Society, Linguistis andHuman Siences , Mulilingua , Pragmatics, Research on Language解是不準確的。試比較:and Itracion ,Smiotia ,Social Semiotics , Tert。雖然這里有些期刊并不是每篇都與“語(yǔ)篇分析”或“話(huà)語(yǔ)分析”有關(guān),但國際上“語(yǔ)篇分析”和“話(huà)語(yǔ)分析”方面有影響的論文絕大多數應該是在這些學(xué)術(shù)期批評話(huà)??驴习l(fā)表的。在這里,我們想特別提到Jourmal of Muticulural Dis語(yǔ)盲-英美學(xué)派\語(yǔ)學(xué)浪-社會(huì )coures這本學(xué)術(shù)期刊,它是英國Multligual Mtters Lud 2006年開(kāi)始出版的,主編是“話(huà)語(yǔ)研究"著(zhù)名學(xué)者浙江大學(xué)施旭(Shi-xu)教授。語(yǔ)篇話(huà)語(yǔ)*派“語(yǔ)篇分析”和“話(huà)語(yǔ)分析”可以用來(lái)描述、理解和解釋語(yǔ)言是怎樣在社會(huì )交際中工作的,可以揭示語(yǔ)言在社會(huì )活動(dòng)中所起的重要作用;由于不同學(xué)科的學(xué)者都在進(jìn)行“語(yǔ)篇分析”或“話(huà)語(yǔ)分析”,所以沒(méi)這個(gè)圖解表明,??聦W(xué)派所涉及的面比批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派要大,而批有公認單- -的目標理論指導和分析方法;現在沒(méi)有,今后也不可能評話(huà)語(yǔ)學(xué)派又比英美學(xué)派要大。語(yǔ)言是社會(huì )和社會(huì )實(shí)踐(活動(dòng))的一有。就本文所說(shuō)的“英美學(xué)派”所做的‘‘語(yǔ)篇分析”而言,它屬于應用個(gè)組成部分;語(yǔ)言學(xué)家和應用語(yǔ)言學(xué)家關(guān)注的是語(yǔ)言和語(yǔ)言的使用,語(yǔ)言學(xué)的范疇,但它不是一-種教學(xué)方法(McCarthy, 191:2);它對語(yǔ)而哲學(xué)家政治學(xué)家、社會(huì )學(xué)家所關(guān)心和關(guān)注的是比語(yǔ)言更大的社會(huì )言教學(xué)(包括大綱設計教材編寫(xiě)、教學(xué)質(zhì)量評估)有指導和啟示作用,因此也是應用語(yǔ)言學(xué)家- -直研究的領(lǐng)城。問(wèn)題。就不同學(xué)派的研究重點(diǎn)而言我們認為可以對他們所做的dis.參考文獻:course alysis的譯名進(jìn)行區分。把英美(語(yǔ)言學(xué))學(xué)派所做的dis[1] Beugrende,R. de & Dresler, W. Introduction to Text Lingusticscourse alysis譯為“語(yǔ)篇分析”,因為他們的研究中心和重心是語(yǔ)言[M]. London:Longmen, 1981.和語(yǔ)言的使用:把??聦W(xué)派所做的dscourse analysis 譯為“話(huà)語(yǔ)分[2] Brown,G. & Yule, G. Discoure Analysis [M]. Cambridge; Cam-析”,因為他們的研究中心和重心是社會(huì ),語(yǔ)言只是其中一個(gè)部分。bridge University Press, 1983.[3] Chale,W. Diose:0veriew[AJ. In W. Bright( ed. )Itermatom-對于批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派所做的研究,可根據實(shí)際研究?jì)热葑g為“語(yǔ)篇分al Encyelopedia of Linguistics [C]. New York: Oxford University析”或“話(huà)語(yǔ)分析’;如果要我們做出選擇的話(huà),則建議把批評話(huà)語(yǔ)學(xué)派所做的dicouses alyis譯為“語(yǔ)篇分析”,這是因為,雖然ctical[4]中國煤化工FFrawley(ed. ) Interna.discouse analysis 的目標接近??聦W(xué)派,但在分析方法上更接近語(yǔ)言YHC N M H G* York:Qxford Univer.學(xué)家和應用語(yǔ)言學(xué)家所做的語(yǔ)篇分析,因此稱(chēng)cial dsoure aly[5] Cook,G. Dixourse[M] Oxford:Oxiord Univrsity Pres, 1989.sis為“批評語(yǔ)篇分析”更合適。[6] Cook, G. Discourse Analysis[A]. In Johmson & Johmson(eds. )●5●外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)2006年1998/2001:99- 101.CanmbridgeCambridge Univerity Pres,1991.[7] Coulthard,M. An Intnduction to Discourse Analyis[M]. London:[35] McCarthy, M. & Carter, R. Language as Dixourse: PerspecivesLongeman, 1977.for Language Teaching[M]. London:Longman, 1994.[8] Fairclough,N. L. Critial Dicourse Analysis: The Critical Studyof[36] Malmkjaer, K. The Linguistics Encelopedia [C]. London: Rout-Language[M]. London:Longman, 1995.le2004.[9] Faircough, N. & Wodak, R. Crtical dsoure analysis[A]. In van[37] Martin,J. R. Positive Disourse Analysis: Slidarty and ChangeDijk,T.A. (eds)Discourse as Social Interaction : Discoure Studies[J]. Rervista Canaria de Etudios Ingles ,2004(40):179 - 200.另Volume 2- A Multidisiplinary Introdutiom[C]. London:Sage,見(jiàn).英語(yǔ)研究,2006(4).1997:258- 84.[38] Renkene,J. Introduction to Discourse Studies [M]. Amsterdem;[10] Faod, R. Soioinguitis of Language [M]. Oxford: Bacwell,Benjanins,2004.1990[39] Richerds,J.C ,lattJ & Pltt,H. Longman Dictiomary ofLan-[11] Foucault, M. The Order of Things [M]. London: Tevistock andguage Teaching and Applied Linguitics[M]. Beiing:Foreign Lan-Rortledge,1970.guge Teaching and Research Press, 1992/2000.[12] Foucault,M. The Archarology of Knouledge[M]. (Trans. Smith,[40] Shifrin, D. Approaches to Dicoure [M]. Oxford: Bakcwell,s. )Londn;Tevistck, 1972.1994.[13] Focault, M. Poruer/Knorsledge [M]. Hemel Hempsted: Har.[41] Shifrin, D. , Tannen, D. & Hamilton, H. E. The Handbok ofvster,1997.Disourse Analyxis[C]. oxfordElackewl,00.[14] Fowler, R. Linguistic Cricism [M]. Orford: Oxford Univerity [42] Subbs,M. w. Disxoure Analyis: The Soriolingustic Analysis ofPres,1986.Natural Language[M]oOxord;lckwell, 1983.[15] Fower,R. ,Hodge,R. ,Kress,G & Trew,T. Language and Com-[43] Stubbs,M. w. Tet and Corpus Anasis[M] Oxford;:lackwell,trol[M]. Landon: Routledge and Kegan Paul,1979.1996.[16] Gee,J. P. An Intoduction to Discoure Aalysis: Thevry and[44] Stubbs, M. w. Words and Meanings [M]. Oxford: Bacwell,Method[M]. LnonkfRuele,992001.[17] Georgakopoulou,A. & Goutos D. Discourse Analysis : An Intro-[45] Swales,J. Genre Analysis: Englih in Academic and Research St-ductionl [M]. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1997.tings[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1990.[18] Haliday, M. A. K. Explorations in the Funcions of Language[46] Tolan,M. (ed. )Critial Dixoure AasCritical Comeptsin[M]. London:Amold,1973.Lingistics(vols. 1- 4)[C]. London: Routledge,2002.[19] Hllday ,M. A. K. Language as Social Semiotic: The Social Inter-[47] Ven Dijk,T.A. Some Aspets of Text Grammar[M]. The Hegue:pretation of Language and Meaning[M]. London:Amold, 1978.Mouton, 1972.[20] Hlliday,M. A. K. An Introduction to Functional Crammar[M].[48] Ven Dijk,T.A. Text and Contezt[M]. London;Longmen, 1977.London:Amold, 1985.[49] Van Djik, T. A. (ed. ) Handbok of Discoure Analyis[C]. (4[21] Hlliday,M.A. K. An Introduction to Functional Grammar[M].vols)New York:Academic Press, 1985.(2nd ed. )London;Armold, 1994.[50] Van Djk,T.A. Critical Disourse Analyis[A]. Handbok of Dis-[22] Hlidiay.M. A. K. & Hasan R. Coheion in Englin[M]. London:course Analysis[C]. London;Academic Pres, 1998.Longman, 1976.[51] Widdowson, H G. Teaching Language as Conmunication [M].[23] Hrris,Z. Discurse Analys[J]J. Language ,1952(28):1 - 30.Oxford:Oxford University Press, 1978.[24] Hatch, E. Discoure and Language Education [M]. Cambridge;[52] Widdowson,H. G. Erplorations in Applied Linguitics[M].Ox.Cambrige University Pres, 192.ford:Oxford University Pres, 1979.[25] Hoey,M. Om the Surfae of Dixoure[M]. Lodon;Gorge Alen[53] Widdowson, H. G. Text, Comtext , Pretexrt [M]. Oxford: Bleck-and Unwin, 1983.wel,2004.[26] Hoey,M. Patterns of Learis in Tert[M].xford;0xford Univensi.[54] Wodak,R. Disorder in Discoure[M] London:Longman, 1996.ty Prs199.[55] Wodak, R. Discoures anlsis(Fouceult)[A]. In D. Heman et al[27] Hoxy,M.P. Textual Interaction :An Introduction to Written Dis(eds. )Rouledge Encyclopedia of Nrratire Theory[C]. London:course Analysis[M]. London:Rouledge, 2001.Routledge,2005:112- 114.[28] Hinig,W. K. Discoure Analyis:The State of the Ar[E] htp://[s6] Wodek, R. Review Focus: Boundries in Disoure Analyisl[J].www. ub. umi-duisburg. de/ETD-db/thes/vilable/duett 二Language in Society ,2006(35):595 - 611.10162001 - 1852/trictedstat-of. de,1998.[S7] Young, L. & Hrrison,C. (eds. ) Sstemnic Functional Linguistics[29] Jeworski,A. & Couplend,N. The Dicoure Reader[C]. London:and Critial Dicourse Analsis: Studies in Social Change [C].Rourtlelge, 1999London:Continwum,2004.[30] Jaworski,A. & Coupland,N. Disourse Analysis and Convrstion[58]曹春春宋瑋楊彬. Discourse Analsis(語(yǔ)篇分析)[M].濟南:山Anlyis[A]. In Malnkjier(ed. )004.1141191東大學(xué)出版社, 2003.[31] Johnson,K. & Johnson,H. (cls. )Enclopedic Dictionaryof Ap[59]陳慰主編.英漢語(yǔ)言學(xué)詞匯[M].北京:商務(wù)印書(shū)館, 1998.plied Linguistis: A Handbook for Language Teahing[C]. 0x.[60]陳中竺.批評語(yǔ)言學(xué)述評[].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 195(1).ford'Blackwell 1 Being:Foreign Language Teaching and Reserch].南京:南京師范大Psrs.1998/2000中國煤化工[32] Johnstone,B. Disoure Analsis[M]Oxordleacell,002.[62]199 IMHCNMHG海外語(yǔ)教育出版社,[33] Kress, G. Crtical Discourse Analyis[J] Anrual Reriew of Ap-plied Lingistis,1991:11:84-99.[63]黃國文.語(yǔ)篇分析概要[M].長(cháng)沙:湖南教育出版社, 1988.[34] MCarhy,M. Dixoure Ana)yis for Language Teachers[M]. [64] 黃國文.功能語(yǔ)篇分析縱橫談[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),001e(12).第10期黃國文徐珺語(yǔ)篇分析與話(huà)語(yǔ)分析.6●[65]黃國文.語(yǔ)篇分析的理論與實(shí)踐[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社會(huì )科學(xué)版)2005(4).社,2001b.[74]王得杏.英語(yǔ)話(huà)語(yǔ)分析與跨文化交際[M].北京:北京語(yǔ)言文化[66]黃國文.功能語(yǔ)篇分析面面觀(guān)[J].國外外語(yǔ)教學(xué),2002(4).大學(xué)出版社,1998.[67]黃國文葛達西.功能語(yǔ)篇分析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版[75] 王福祥.我國宏觀(guān)語(yǔ)言學(xué)部分學(xué)科的發(fā)展慨況[A].載:許嘉璐社,2006.王福祥劉潤清編.中國語(yǔ)言學(xué)現狀與展望[C].北京:外語(yǔ)教學(xué)[68] 李?lèi)偠鸱逗暄?話(huà)語(yǔ)分析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,與研究出版社,1996.2002.[76]衛真道.篇章語(yǔ)言學(xué)[M](徐赳赳譯).北京:中國社會(huì )科學(xué)院出[69]劉辰誕.教學(xué)篇章語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,版社,2002.1999.[77]辛斌.批評語(yǔ)盲學(xué):理論與應用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版[70]苗興偉.書(shū)面語(yǔ)篇分析的進(jìn)展介紹[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 1998社.,2005.(3).[78]徐赳赳.話(huà)語(yǔ)分析二十年[].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1995(1).[71]苗興偉.“話(huà)語(yǔ)轉向”時(shí)代的語(yǔ)篇分析[A].載黃國文常晨光丁[79]徐赳赳.話(huà)語(yǔ)分析在中國[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1997(4).建新編.功能語(yǔ)言學(xué)的理論與應用[C].北京:高等教育出版社,[80]朱永生.話(huà)語(yǔ)分析五十年:回顧與展望[J].外國語(yǔ),2003(3).[81]朱永生.積極話(huà)語(yǔ)分析:對批評話(huà)語(yǔ)分析的反撥與補充[J].英[72]苗興偉.語(yǔ)篇分析的進(jìn)展與前沿[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2006(1).語(yǔ)研究,2006(4).[73]蘇海燕.國內話(huà)語(yǔ)分析研究概述[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(人文歡迎訂閱《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》歡迎賜稿《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》是CSSCI人選期刊、中國外語(yǔ)類(lèi)核心期刊及中國人文社會(huì )科學(xué)核心期刊。它尊重科學(xué),理論聯(lián)系實(shí)際,以繁榮學(xué)術(shù)研究、促進(jìn)中國外語(yǔ)教學(xué)與科研為己任。它堅持理論聯(lián)系實(shí)際、提高與普及相結合的辦刊宗旨,以視角新、觀(guān)點(diǎn)新、材料新的論文吸引廣大讀者被譽(yù)為“外語(yǔ)界的良師益友”?!锻庹Z(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》在國內外公開(kāi)發(fā)行每月1日出版,全年出版12期,發(fā)稿約230篇,總字數約180字,年來(lái)稿量近2000篇,年發(fā)行量80000冊。本刊全年12期63.60元。免收郵掛費。2006年在當地郵局訂不上本刊或需要補訂本刊的讀者,請與編輯部聯(lián)系。聯(lián)系地址:116002大連外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)報《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)>編緝部電子郵件flatt@dlufl. edu. cn電話(huà):0411-82803121 6388(辦公室) ;0411-82563258(主編室)中國煤化工MYHCNMHG

論文截圖
版權:如無(wú)特殊注明,文章轉載自網(wǎng)絡(luò ),侵權請聯(lián)系cnmhg168#163.com刪除!文件均為網(wǎng)友上傳,僅供研究和學(xué)習使用,務(wù)必24小時(shí)內刪除。
欧美AAAAAA级午夜福利_国产福利写真片视频在线_91香蕉国产观看免费人人_莉莉精品国产免费手机影院